الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
Vesna J.
▪▪كل الترجمات
•ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
كل الترجمات - Vesna J.
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج141- 151على مجموع تقريبا151
<<
سابق
••
2
3
4
5
6
7
8
51
لغة مصدر
Nobody can make
"Nobody can make you feel inferior without your permission."
Quote by Eleanor Roosevelt.
ترجمات كاملة
Personne...
Nessuno
× ×—×™×ª×•×ª
49
لغة مصدر
Tu te tornas eternamente ...
Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas.
Não encontrei a frase no site.
O contexto é literário, pois a frase provém do livro "o pequeno prÃncipe".
As prioridades são para as lÃnguas "alemão" e "latim".
ترجمات كاملة
Du bist...
19
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Oui, oui, je pense à vous
Oui, oui, je pense à vous
ترجمات كاملة
Pienso en vosotros
80
لغة مصدر
Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.
ترجمات كاملة
Powerful
Pelo poder que tens, realiza minha ...
Moćju koju imaš...
Moćju koju imaš...
47
لغة مصدر
Taglia del maglione
Salve, come posso effettuare la scelta della taglia giusta?
Inglese dell'inghilterra.
ترجمات كاملة
Size of the sweater
13
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
sat siri akal ji
sat siri akal ji
Literally, and thanks to Pia's search, this text means : "God is the supreme truth", but as Pia notified it, this is a greeting used by Sikhs.
See the link in the discussion area (Pia's post)
ترجمات كاملة
Dio è la verità suprema.
92
لغة مصدر
Tra le luci distratte della notte, mille storie...
Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
A quote from "Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà .
Please note: the two lines are not linked. The second line may sound weird, so please have a look at the full lyrics I posted below in the message field. <alexfatt>
ترجمات كاملة
Distracted lights of the night.
Entre las luces
189
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Poate că tu ai dreptate
Poate că tu ai dreptate.
Trebuia poate să ţi-o spun mai demult, mai devreme.
Dar cu toate astea, sentimentele mele pentru tine nu s-au schimbat.
Te port în inima mea...
Mi-e dor de tine şi sper să îmi simţi cuvintele. Te sărut dulce.
Hallo,
oben steht der Text, den ich von meinem Freund per Brief geschickt bekommen habe. Es wäre sehr lieb, wenn sich jemand fände, der ihn für mich übersetzt. Hab es schon selbst (Wort für Wort) versucht, aber erfolglos.
Noch ein paar Zusatz-Infos:
Wir haben uns vor einem halben Jahr kennen gelernt, ineinander verliebt, aber dann eine zeitlang aus den Augen verloren. Dann haben wir uns wiedergefunden und festgestellt dass wir viel mehr als Freundschaft füreinander empfinden. Leider sind wir momentan wieder weit voneinander entfernt, wofür er sich die Schuld gibt, weil er einen Fehler gemacht hat.
Falls Ãœbersetzung auf Englisch erfolgt, bitte britisch.
Vielen Dank schonmal für die Mühe!
Gruß
Alexa
<Edited with diacritics and corrected grammar> Freya
ترجمات كاملة
Perhaps You Are Right
Vielleicht hast du Recht
88
لغة مصدر
но Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ
Ðо Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ! Где обещанный номер? Или Ñ‚Ñ‹ ÑомневаешьÑÑ Ð² моей адекватноÑти и боишьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… звонков?
ترجمات كاملة
angry
Arrabbiata
37
لغة مصدر
There's just too much that time cannot erase
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
ترجمات كاملة
Zu viel
25
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
de parvis grandis acervus erit
de parvis grandis acervus erit
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>
ترجمات كاملة
Из множеÑтва мелочей выраÑтет гора
Das coisas pequenas surgirão as coisas grandes
Od malih stvari...
Lucruri mărunte
<<
سابق
••
2
3
4
5
6
7
8